沂水县马站镇有个村叫石砬,第二个字怎

2022/8/13 来源:不详

多维立体精准白癜风治疗方案 http://disease.39.net/yldt/bjzkbdfyy/6201580.html

此前给大家多次介绍过沂水县北部的穆陵关,穆陵关周边有很多村庄,关顶村是距离关口最近的一个,而从穆陵关向南大约五里路,还有一个叫做“石砬”的村庄,本文就主要讲讲这个村庄的名称。

与关顶村一样,石砬村也位于国道沿线,属于马站镇管辖,从地图上看,国道和长深高速的交汇点大概就在关顶村和石砬村中间,从关顶村往下走,过了长深高速的高架桥,不远处就是石砬村。

先不说石砬村的历史,光是这个名字,相信外地的朋友一下子也不太容易读出来。第一个字简单,那么第二个字怎么读呢?

有的朋友可能会根据偏旁读作“li”,砬这个字虽然的确也可以读作“li”,但用在这个语境中却是错误的。正确的读音是二声的“la”。

这是怎么一回事呢?其实字典上解释得很明白。砬在读作“li”的时候,意思是石药;而读作“la”的时候,常用于方言,砬子在方言中的意思就是岩石。实际上,不仅在当地方言中如此说,在很多地方都有“石头坷垃”的说法,而石砬的含义跟石头坷垃有点类似。

那么,沂水县的石砬村这个名字有何由来呢?石砬村有很多邱姓人,根据清代的邱氏族谱记载,邱姓先人是在明洪武年间避乱自斟鄩(古地名)迁到沂水县石砬村定居。相传村近处的山上有耸立的大岩石,就根据方言中的读法命名为石砬。

值得一提的是,从清康熙版本《沂水县志》的记载来看,当时的石砬村可能只有读音,并没有确定字的写法。当时县志提到了一个石喇铺,这个石喇从位置上推测(距离沂水县城一百里,向北五里过穆陵关之后就是临朐县的地界),说的应该就是现在的石砬村。这其中有什么演变,暂时没有看到相关的介绍。

实际上,“shila”的读法在沂蒙方言中相当普遍,不但沂水县有,沂南县和费县也都有一个“shila”村,只不过它们的写法是“石拉子”。就用字准确度来说,沂水县的石砬比较讲究;就读音通俗度来说,石拉子更直白一些。

转载请注明:
http://www.3g-city.net/gjyby/1264.html
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
    • 没有热点文章
    • 没有推荐文章
    网站首页 版权信息 发布优势 合作伙伴 隐私保护 服务条款 网站地图 网站简介

    温馨提示:本站信息不能作为诊断和医疗依据
    版权所有2014-2024 冀ICP备19027023号-6
    今天是: